Emma Curtis Hopkins emphasized taming the mind.
Thomas Troward emphasized repeating the Lord's Prayer
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven so on earth.
Give us bread for our needs from day to day.
And forgive us our offences, as we have forgiven our offenders.
And do not let us enter into temptation, but deliver us from evil[1].
For thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever.
Amen.
[1] Mathew(6,9:13) Wrong, wickedness, error.
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven so on earth.
Give us bread for our needs every day.
And forgive us our sins,
for we have also forgiven all who have offended us.
And do not let us enter into temptation, but deliver us from error[2].
For thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever.
Amen.
[2] Luke(11,2:4) Anything contrary to the Truth.
From the Ancient Eastern Text
George M. Lamsas's Translations
From the Aramaic of the
Peshitta
Dr. George M. Lamsa (1892 – 1975) was an Assyrian scholar and author. He was born in Mar Bishu in what is now the extreme east of Turkey. A native Aramaic speaker, he translated the Aramaic Peshitta (literally "straight, simple, sincere or true") into English versions of the Old Testament and New Testament.
From the Mediterranean east into India the Peshitta is still the Bible of preference among Christians, though nearly all who use it speak Arabic,
or one of the tongues of South India.
and think about God instead.
The Golden Key to Prayer
by Emmet Fox
No comments:
Post a Comment