Saturday, July 4, 2009

Busting Loose ...

from the Money Game and
from the Business Game
both by Robert Scheinfeld
Substitute Holy Spirit for Expanded Self and it almost reads like a subset of ACIM. In any event it does tie Lynne McTaggart's book "The Field" in rather nicely.




George Lamas translated a version of the Holy Bible from the Ancient Eastern Text. The Aramaic (the language of J) scriptures - called the Peshitta - remained virtually unchanged from the time the bible was assembled. As opposed to the western version from which the King James version was extracted.


For example Mathew 19:24 (King James): "And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the the kingdom of God.
The Peshitta reads : Again I say unto you, It is easier for a rope to go through the eye of the needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Errors are attributed to mistranslations and the fact the western version went from Arabic to Greek to English and was subject to tinkering.


The Lord's Prayer
Our father in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven so on earth.
Give us bread for our needs from day to day.
And forgive us our offences, as we have forgiven or offenders.
And do not let us enter into temptation, but deliver us from evil. (means wrong, wickedness, error) For thine is the kingdom and the power and the glory for ever and ever. Amen
Mathew 6:9-13

Our Father in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven so on earth.
Give us bread for our needs every day.
And forgive us our sins, for we have also forgiven all those have offended us. And do not let us enter into temptation; but deliver us from error. ( anything contrary to the truth; evil)
Luke 11:2-4


Another interesting thing is the names of places change.
Joseph of Arimthea becomes Joesph of Ramtha.

No comments:

Post a Comment